Le vérin électrique complètement équipé contient déjà l’unité moteur-réducteur y compris le frein-moteur, une sonde de réverbération du son à 2 canaux et deux interrupteurs de fin de course. Toutes les conduites de raccordement sont directement sortis pour faciliter la mise en service, en particulier en vue du fonctionnement par CPL.
Les soudeurs Invertec® 165S et SX offrent bien plus que ce que vous attendez d'un soudeur de cette taille. Ils ont toute la puissance d'un soudeur professionnel robuste que vous pouvez emporter sur les chantiers les plus exigeants. Faible consommation d'énergie et cycle de service élevé : ils sont idéaux pour la maintenance et pour toutes les applications professionnelles, industrielles ou de chantier.
Performances exceptionnelles : cycle de service élevé à 40°C.
Facile à utiliser : fonction Hot Start pour améliorer l'amorçage de l'arc et fonction Arc Force pour empêcher le collage des électrodes.
Polyvalent : soudage avec n'importe quelle électrode enrobée (sauf cellulosique)
Compatible avec moteur-générateur.
Léger : moins de 9 kg
Pratique : grâce à la sangle de transport pratique.
Type de produit: Machine à souder
Référence:K14171-1
Marmite basculante électrique avec mélangeur 300 L., chauffage indirect
Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol).
Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve.
Mélangeur incorporé dans la cuve pour une cuisson homogène.
Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale.
Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles.
Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de tropplein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage.
Référence:EXB/300I
Marque:Diamant Europe
Poids net (kg):950
Dimension en MM (LxPxH):1670x1550xh1500
Volume (M³):4,9
Puissance (kW):37
Alimentation (Volts):400/3N 50Hz
The FR series is a fast running electric drum mixer that can directly be mounted on 200 l steel drums with a 2“ bung hole. The mounting on the drum is done with a 2” threaded adapter with which the agitator is screwed into the bung hole.
The agitator shaft is connected to the drive shaft by means of a sleeve coupling. Folding propellers are used as mixing elements, which can be inserted into the drum through the 2” bung hole when being folded.
The FR series mobile mixer is delivered as a turn-key solution with an on-/off-switch with low voltage breaker and connection cable.
Upon request, the FR series mixer can also be supplied with an integrated frequency inverter.
Additionally we can provide you with a vessel clamp applicable for open lid drums.
Der HAMMEL Vorbrecher 850 E besitzt einen Elektromotor und zerkleinert zum Beispiel Bahnschwellen, Altholz, Hausmüll, Industriemüll, Aluminium, Schrott usw.
Der Zerkleinerer hat eine hohe Leistung und verbraucht wenig Energie. Die abgedichteten Türen sorgen für eine geringe Geräuschentwicklung. Die Werkzeuge besitzen eine hohe Standzeit.
Gewicht:30 t + 3 t (Magnet)
Leistung:320 kW
Trichtervolumen:8 m³
Wir fertigen Heizmatten aus Aramid oder auch Polyester für Tanks und auch Rohsysteme. Unsere Heizmatten können in einem Stück bis zu 2500x1500mm groß sein und dann zu großflächigen Heizsystemen verbunden werden.
Aramidfasern sind für sehr anspruchsvolle Anwendungen geeignet und werden wegen ihrer flammenhemmenden Eigenschaft häufig in der Feuerbekämpfungsbranche eingesetzt. Aramid ist nicht nur feuerfest, die Aramidfasern besitzen ebenfalls eine hohe Zugfestigkeit
Eine besondere Eigenschaft von Aramid Vlies ist seine gute Wärmeisolation. Durch den verlegten Heizdraht entsteht eine sehr hohe Wärmeleistung, welche durch das Vlies isoliert wird. Aramid hat eine hohe Hitzebeständigkeit, was ein enormer Vorteil ist, da bei der Verlegung des Heizdrahts eine sehr hohe Wärmeleistung entsteht, die durch das Vlies zur Unterseite isoliert wird. Außerdem ist es nicht brennbar bzw. schwer entflammbar und kann für einen Temperaturbereich bis 200°C verwendet werden.
Dank ihrer kompakten Abmessungen und des schnellen Formenwechsels ist dieser Schalensiegler die ideale Lösung für kleine Delikatessengeschäfte und Supermärkte. Die Maschine kann mit der patentierten modularen INFINITY-Form oder mit kundenspezifischen Formen ergänzt werden. Durch die große Schweißfläche können auch größere Schalen bis zu ½ GN versiegelt werden. Dank des innovativen Click-n-Pack-Systems war das Verschließen noch nie so einfach.
Maße: 485 mm x 510 mm x 555 mm
Gewicht: 36 kg
Max. Schalengröße: 370 mm x 280 mm x 155 mm
Max. Rollenbreite und -durchmesser: L= 380 / Ø 200 mm
Zuführung: Elektrisch
Beschickung und Handhabung von Schalen: Manuell
Formwechsel: •
Form nach Kundenvorgabe: •
Automatischer Filmabzug: •
Summer bei Zyklusende: •
Zyklen pro Minute: 3 - 8
Individuelle digitale Schweißprogramme: 5
Stromversorgung: 220 V / 1.400 W
Maße :485 mm x 510 mm x 555 mm
Gewicht :36 kg
Max. Schalengröße :370 mm x 280 mm x 155 mm
Max. Rollenbreite und -durchmesser :L= 380 / Ø 200 mm
Zuführung :Elektrisch
Beschickung und Handhabung von Schalen :Manuell
Form :Infinity / Fixiert, nicht gestanzt
Zyklen pro Minute :3 - 8
Individuelle digitale Schweißprogramme :5
Stromversorgung :220 V / 1.400 W
The core of the Rotoweld technology is its unique vision-based penetration control system. It enables any operator to perform high-quality girth welds after just a few hours of training.
Like the welder’s eyes and hands, the system continuously analyzes the image of the root weld pool picked up by a video camera integrated into the welding arm. Unique algorithms use this information to adjust welding parameters, such as travel speed, wire feed rate, arc voltage, or weaving width.
This constantly adapts the process to varying conditions, such as changes in the gap, alignment, root face, or temperature. The computer’s fast reaction time means the machine can work at high deposition rates and travel speeds at which weld pool conditions are too critical to be sustained by hand.
Diameter capacity:75mm - 1065mm
Pipe stand capacity:4535kg
Daily productivity capacity:300+ dia inch per day
Un massageur de poche électrique moderne et polyvalent, parfait pour effectuer confortablement et facilement un massage relaxant, réparant et général. Sa poignée étendue ergonomique le rend facile à utiliser sur n'importe quelle partie du corps. Vous pouvez profiter de la fonction de massage sur différentes zones du corps (épaules, bras, jambes, pieds, cou, dos, etc.). La vitesse est réglable, vous pouvez donc effectuer un massage d'intensité plus élevé ou inférieur en fonction de vos besoins et préférences. Le système de massage des vibrations peut être combiné avec la lumière LED de chaleur infrarouge si vous le souhaitez, améliorer l'effet du massage avec une sensation agréable et chaude. Ce masseur corporel a 3 têtes interchangeables afin que vous puissiez choisir entre 3 paramètres de massage différents. La tête ronde est utilisée pour un massage normal et doux sur la plupart des zones du corps. La tête ronde avec pointe est
This fully automatic sleeve labeling machine is suitable for various kinds of bottles,like round bottles, square bottles,oval bottles,etc.This machine can automatically feed and cut film,and it can sleeve labels precisely,greatly saving labor and improving work efficiency.The machine can be widely used for beverage bottles,cosmetic bottles,shampoo bottles,etc.
The touch screen control panel makes the working parameter is visual,the precise adjustment can be easily achieved according to operation
Equipped with high quality electric eye,It can pull film automatically,it is more convenient and easier to operate the machine.
The bottle separating component can help to separate bottle and adjust bottles distance,ensure the bottle can be labeled in order,improve the labeling effect.
Rotary knobs are designed for adjusting the position of different mechanisms, make sure the machine can sleeve label precisely.
Input Power:2.5KW
Input voltage:∮3,380/220VAC
Production Efficiengcy:Max150(Bottle/min) according to bottle and label size
Size of Host Machine:L2100mm x W850mm x H2000mm
Applicable Diameter of Bottle Body:Φ28mm-Φ125mm
Applicable Length of Lable:30mm-250mm
Applicable Thickness of Label:0.03mm-0.13mm
Applicable Internal Diameter of Paper Tube:(Free Adjustment)
Internal and external skiving - efficient and clean!
The USM 150 is a stable machine for skiving up to 5" hoses. The double-skiving tool with reinforced mandrels can be controlled separately or simultaneously without changing the tool.
Options:electric
Controllore adattivo da 7'' touch screen.
Costruzione di tipo monoscocca.
Costruzione interna ed esterna in acciaio inox AISI 304.
Piedi in acciaio inox regolabili in altezza.
Guarnizione porta resistente alle temperature minime di
raggiungimento.
Profili cella e profili porta resistenti alle temperature minime di
raggiungimento.
Vano tecnico posto sotto la cella.
Unità condensatrice posta nel vano tecnico, estraibile e facilmente
ispezionabile.
Quadro elettrico a connettori, estraibile e facilmente ispezionabile.
Porta-teglie multilivello regolabile in acciaio inox AISI 304, adatto a
contenere teglie GN 2/1. Struttura facilmente removibile per operazioni
di pulizia.
Cella interna con angoli raggiati per facilitare le operazioni di pulizia.
Isolamento in poliuretano ad alta densità senza CFC.
Evaporatore con protezione antiruggine cataforesi.
Cerniera porta lato sinistro.
Perimetro porta riscaldato per evitare la formazione di brina.
Resa frigorifera richiesta:7626 W
Linea liquido:3/8" [10] mm
Linea aspirazione:1/2" [12] mm
Condensazione:remoto
Gas refrigerante:R452A
GWP:1
Classe climatica:4
Alimentazione (Ph / Volts / Hz):220-240/1N/50
Max assorbimento elettrico cicli freddo:280 W
Capacità abbattimento (+90°C/+3 °C):72 kg
6 entscheidende Vorteile des Multi-3000SL Stangenlader:
1. Eine einfache, sichere, leistungsfähige Lösung zur Überbrückung großer Abstände zwischen Verkleidung und Spindel.
2. Schneller, schlagfreier sanfter Ladezyklus.
3. Einfache Bedienung, schnelle Umrüstung.
4. Polyvalent, ein Gerät für rundes und profiliertes Material oder Wellen.
5. Robuste, wartungsfreie 100 % elektrische Magazine.
6. Umweltfreundlich
Beschreibung
Robust, zuverlässig
In der Schweiz entwickelt und mit erstklassigen Materialien und Komponenten in Deutschland vollendet, garantiert der MULTI-3000SL Stangenlader langfristige Zuverlässigkeit.
100 % elektrisch
Die MULTI-3000 SL ein service- und umweltfreundliches, vollelektrisch servogesteuertes Magazin
Bedienerfreundlich
Einfacher Zugang zu allen Teilen. Einfach zu verstehen, leicht zu bedienen.
Seit über 25 Jahren sind wir ein kompetenter Partner für Industrie und Handwerk.
Wir reparieren Elektromaschinen, - motoren und - werkzeuge aller Fabrikate.
Verkauf-Reparatur-Neuwicklung von: Elektromotoren, Drehstrom und Gleichstrom, Generatoren, Transformatoren, Elektrowerkzeuge aller Fabrikate, Pumpen, Frequenzumrichter
Werkstatt-Sachverständige für explosionsgeschützte Elektromotoren der Zündart (Ex)e u. (Ex)d, mit Zulassung vom Regierungspräsidenten, Bezirksregierung Weser-Ems und vom Oberbergamt Clausthal-Zellerfeld.
Notre entreprise conçoit et réalise des machines industrielles sur mesure, en se concentrant sur le développement durable et le respect de l'environnement. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour comprendre leurs besoins et élaborer des solutions et améliorations personnalisées pour leur production, en privilégiant des technologies respectueuses de l';environnement.
Depuis des années, nous sommes passionnés par la création et l'invention de concepts et machines pour l'industrie, en particulier dans l'industrie de l'emballage.
Le contexte écologique nous a motivé à tout mettre en oeuvre pour aider les industries à rendre leurs procédés plus respectueux de l'environnement.
Installés à Lumbres (62), nos bureaux et ateliers nous permettent de concevoir et réaliser vos machines sur mesures grâce à nos compétences diversifiées.
Une gamme de soudeuses performantes pour la réalisation, à partir de film PE, de housses sur mesure, adaptées aux dimensions de vos produits.
Grace aux soudeuses Muticover le stockage de différents formats de housses n'est plus nécessaire.
Volle Power für Ihre Produktionsumgebung und ganzheitliche Lösungen für Schaltschrank und Feld
Unser modulares Stromversorgungskonzept „connectPower‟ erfüllt all Ihre Anforderungen. Die Stromversorgungsprodukte können auch zusammen mit unserem Industrial Ethernet, unseren Blitz- und Überspannungsschutzgeräten sowie unseren Relais und Halbleiterschaltern universell eingesetzt werden und sind für viele Komplettlösungen miteinander kombinierbar.
Together with our customers, we develop scalable control and automation solutions for their assembly, laser and ECM lines to meet their requirements.
In doing so, we attach great importance to the topicality and future-proof development of the technology used. Programming under SIEMENS SPS, SIEMENS NC, BECKHOFF HMI and robot technology are our specialties.
We are experts in realization drive and feedback control engineering, electrical project planning, control-cabinet construction, software development and control engineering.
Bauteile aus Hochleistungskeramiken sind in sehr vielen Eigenschaften den Bauteilen aus Kunststoff oder Metall überlegen.
Sie werden deshalb in allen Bereichen des Geräte- und Maschinenbaus eingesetzt. Diese, in der Regel, sehr spezifischen Bauteile werden nach Kundenzeichnungen gefertigt. Auch feinste Toleranzen im µm-Bereich sind möglich. Die Stückzahlen reichen von Musterteilen bis zur Serie.
Die hervorragenden Eigenschaften der Hochleistungskeramiken verlängern die Lebensdauer der Bauteile und reduzieren somit die teuren Maschinenstillstandzeiten.
Unser Maschinenbau und Anlagenbau Unternehmen in der Steiermark greift auf jahrzehntelange Erfahrung in unterschiedlichsten Bereich der Industrie zurück.
Nuestro cliente Gamesa maneja cuadros eléctricos que son de tamaño cada vez más grande por el incremento del tamaño de las unidades eólicas de producción eléctrica. Nos pidieron un sistema para poder montar el cuadro, voltearlo y luego cargarlo en su armario estánco.
El peso máximo del cuadro es de 500kgs.
Four rotatif BELL 72 60x40 Europa électrique NEUF encore dans sa caisse.
Equipé de
l'option Freestyle permettant de cuire 1/3 ou 2/3 du chariot en économisant ainsi de l'énergie.
03 chariots de cuisson 60x40 18 étages (80 mm d'espacement).
Tableau de commandes digital avec bouton multifonction de dernière génération, écran LCD, 30 programmes mémorisables
2 vitesses de ventilation de cuisson
Générateur de vapeur
Chambre de cuisson, façade et panneaux extérieurs en acier inox
Four (encastrable entre 3 murs)
Tableau électrique intégré et inséré en façade sous le tableau de commandes
Hotte équipée d’extracteur
Livraison sur la France métropolitaine incluse dans le prix. Four livré monté.
Puissance 24 kW installée consommation moyenne 12 kW 380 V
Dimensions:L 95 cm x P 150 cm x H 210 cm
Robust konstruierte Rundlaufprüfgeräte zum exakten und schnellen Prüfen von vielen verschiedenen Messgrößen, wie den Rundlauf, der Konzentrizität oder der Koaxialität.
Mit dem Rundlaufprüfgerät von dk können viele verschiedene Maße, wie Gesamtlauf, Koaxialität oder Planlauf exakt und schnell geprüft werden. Da sie einen flexiblen Aufbau haben, können sie für verschiedene Anforderungen mit unterschiedlichen Aufbauelementen kombiniert werden. Sie können sowohl im Messraum als auch in der Produktion eingesetzt werden, da die Rundlaufprüfgeräte so robust konstruiert sind.
Auflage: ø 1 – 32 mm, Auflagenlänge 10 – 220 mm, Maße 300 mm x 120 mm 200 mm
Occulté trop souvent par des confrères concurrents, désireux de vous vendre du matériel vite et sans se soucier de votre futur et de vos problèmes à venir sur chantiers
Sachez que
L'aéroréfrigerant qu'il soit pneumatique ou électrique, c'est la seule solution optimale pour faire marcher en continu votre sableuse, ou votre matériel aérogommeuse sableuse.
Pourquoi un Aéroréfrigérant ? Parce que quel que soit le compresseur utilisé, après 10-15 minutes de travail, c'est le l'air chaud qui sortira de votre compresseur vis ou piston!
et de l'air chaud compressé à 7 bars dans un tuyau pvc
c'est automatique cela fera de l'eau et donc
c'est de l'eau de l'humidité qui ira directement dans votre matériel qui sous pression qui va devenir de plus en plus défaillant, et de plus en plus énervant!
Conclusion
pourquoi votre auto fonctionne t'elle toujours avec la même température moteur Réponse = grâce à son radiateur qui refroidi l'eau donc refroidit votre moteur !....
Four mixte conforme à la norme DIN 18866 et compatible avec la plupart des procédés de cuisson utilisés dans les cuisines professionnelles, avec utilisation sélective de la vapeur et de l'air pulsé séparément, successivement ou en association.
Capacité
> 10 enfournements longitudinaux pour accessoires GN 1/1
> Cadres suspendus standards amovibles avec 68 mm d'écart entre
les niveaux
> Grand choix d’accessoires pour différents processus de cuisson
comme les grillades, le braisage ou la cuisson au four.
> Pour une utilisation avec les accessoires GN 1/1, 1/2, 2/3,
1/3, 2/8
Mode four mixte :
> Cuisson vapeur 30 °C - 130 °C
> Air pulsé 30 °C - 300 °C
> Combinaison vapeur et air pulsé
30 °C– 300 °C
ClimaPlus :
> Gestion du climat – Mesure et régulation de l’humidité
> Réglage de l’humidité par pas de 10 %
Transponderleser auf Funkbasis für die sichere, komfortable Türöffnung
Der FUHR Funk-Transponderleser bietet die komfortable Türöffnung über einen Transponder. Dank der Funktechnik ist er besonders leicht zu installieren und kann direkt im Türflügel untergebracht werden. Zur Stromversorgung ist lediglich eine Verbindung zu einem der FUHR Motorschlösser erforderlich. Eine 2-Kanal-Technik ermöglicht die Ansteuerung von z.B. Haustür und Garage. Das Zulassen und Sperren von Zutrittsberechtigungen ist über den Master-Transponder möglich. Die Rolling-Code-Technik sorgt für verlässliche Sicherheit bei jeder Übertragung eines Sendecodes.